رب الزمن والحياة
اللهُ أَكْبَرُ فِي العُلا وَالسَّمَاءِ،
يَسْمُو عَلَى كُلِّ الحُدُودِ وَالفَنَاءِ.
أَرْسَلَ اللهُ رُسُلَهُ بِالسَّلامِ،
يَزْرَعُونَ الحُبَّ فِي كُلِّ الوِئَامِ.
هُمْ نُورُ الهُدَى، سُفَرَاءُ الحَقِّ،
يَحْمِلُونَ الرِّسَالَةَ فِي كُلِّ أُفُقِ.
السَّلامُ زَرْعُهُم فِي الوُجُودِ،
وَكَلِمَاتُهُم بَلْسَمٌ لِلْقُلُوبِ وَالجُدُودِ.
فَلْنَكُنْ حُرَّاسَ السَّلامِ فِي الأَرْضِ،
نَصُونُ الوِئَامَ فِي كُلِّ نَبْضِ.
نَحْمِلُ الرِّسَالَةَ بِلَا خَوْفٍ وَلا مَلَل،
فِي كُلِّ رُكْنٍ، فِي كُلِّ سُبُلٍ وَسَبَل.
كُلُّ عِلْمٍ يَهْدِي إِلَى الخَالِقِ الكَبِير،
وَيَكْشِفُ نُورَهُ فِي الظَّلَامِ الغَزِير.
فَالهُدَى سَبِيلٌ لِمَنْ يَطْلُبُ النُّورَ،
وَيَسْعَى بِصِدْقٍ وَيُبَارِكُهُ الدُّهُورُ.
تَبَارَكَ الرَّبُّ، اللهُ الأَبُ الجَلِيل،
قُدُّوسٌ، قَدِيرٌ، رَحِيمٌ وَدَلِيل.
نُسَبِّحُهُ دَائِمًا بِكُلِّ لِسَانٍ،
فَهُوَ مَوْلَانَا فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ.
Fernando Matos
Brazilian Poet 🇧🇷
From Pernambuco
(Tradução)Senhor do tempo e da vida
Deus é maior nas alturas e nos céus,
Ela transcende todas as fronteiras e mortalidade.
Deus enviou seus mensageiros com paz,
Eles semeiam o amor em toda a harmonia.
Eles são a luz da orientação, os embaixadores da verdade,
Eles levam a mensagem para todos os lugares.
A paz é a sua plantação na existência,
Suas palavras são um bálsamo para corações e almas.
Sejamos guardiões da paz na Terra,
Mantemos a harmonia em cada batida do coração.
Levamos a mensagem sem medo ou tédio,
Em cada canto, em cada caminho e maneira.
Todo conhecimento guia ao Grande Criador.
E Ele revela Sua luz na escuridão profunda.
A orientação é o caminho para aqueles que buscam luz.
E ele se esforça com sinceridade e as eras o abençoam.
Bendito seja o Senhor, Deus Pai majestoso,
Santo, Todo-Poderoso, Misericordioso e Guia.
Nós o glorificamos sempre com toda a língua,
Ele é nosso Mestre em todo tempo e lugar.
Fernando Matos
Poeta Brasileiro
Pernambuco
Nenhum comentário:
Postar um comentário